6:1 我们与天主合作的人,也劝你们不要白受天主的恩宠──
Working together, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain.
6:2 因为经上说:『在悦纳的时候,我俯允了你;在救恩的时日,我帮助了你。』看!如今正是悦纳的时候;看,如今正是救恩的时日──
For he says: "In an acceptable time I heard you, and on the day of salvation I helped you." Behold, now is a very acceptable time; behold, now is the day of salvation.
6:3 我们在任何事上,为避免这职务受诋毁,不但没有给任何人跌倒的因由,
We cause no one to stumble in anything, in order that no fault may be found with our ministry;
6:4 反而处处表现我们自己,有如天主的仆役,就是以持久的坚忍,在艰难、贫乏、困苦之中,
on the contrary, in everything we commend ourselves as ministers of God, through much endurance, in afflictions, hardships, constraints,
6:5 在拷打、监禁、暴乱之中,在劳苦、不寝、不食之中,
beatings, imprisonments, riots, labors, vigils, fasts;
6:6 以清廉,以明智,以容忍,以慈惠,以圣神,以无伪的爱情,
by purity, knowledge, patience, kindness, in a holy spirit, in unfeigned love,
6:7 以真理的言辞,以天主的德能,以左右两手中正义的武器,
in truthful speech, in the power of God; with weapons of righteousness at the right and at the left;
6:8 历经光荣的凌辱,恶名和美名;像是迷惑人的,却是真诚的;
through glory and dishonor, insult and praise. We are treated as deceivers and yet are truthful;
6:9 像是人所不知的,却是人所共知的;像是待死的,看!我们却活着;像是受惩罚的,却没有置于死地;
as unrecognized and yet acknowledged; as dying and behold we live; as chastised and yet not put to death;
6:10 像是忧苦的,却常常喜乐;像是贫困的,却使许多人富足;像是一无所有的,却无所不有。
as sorrowful yet always rejoicing; as poor yet enriching many; as having nothing and yet possessing all things.
6:11 格林多人啊!我们的口向你们张开了,我们的心也敞开了。
We have spoken frankly to you, Corinthians; our heart is open wide.
6:12 你们在我们心内并不窄狭,而是你们的心肠窄狭。
You are not constrained by us; you are constrained by your own affections.
6:13 为了以报还报,如今我对你们犹如对自己的孩子说:你们也敞开你们的心罢!
As recompense in kind (I speak as to my children), be open yourselves.
6:14 你们不要与不信的人共负一轭,因为正义与不法之间,那能有什么相通﹖或者,光明之于黑暗,那能有什么联系﹖
Do not be yoked with those who are different, with unbelievers. For what partnership do righteousness and lawlessness have? Or what fellowship does light have with darkness?
6:15 基督之于贝里雅耳,那能有什么协和﹖或者,信者与不信者,那能有什么股份﹖
What accord has Christ with Beliar? Or what has a believer in common with an unbeliever?
6:16 天主的殿与偶像,那能有什么相合﹖的确,我们就是生活的天主的殿,正如天主所说的:『我要在他们内居住,我要在他们中徘徊;我要做他们的天主,他们要做我的百姓。』
What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said: "I will live with them and move among them, and I will be their God and they shall be my people.
6:17 为此,『你们应当从他们中间出来,离开他们──这是上主说的──你们不可触摸不洁之物,我要收纳你们,
Therefore, come forth from them and be separate," says the Lord, "and touch nothing unclean; then I will receive you
6:18 我要做你们的父亲,你们要做我的子女;这是全能的上主说的。』
and I will be a father to you, and you shall be sons and daughters to me, says the Lord Almighty."