23:1 约伯回答说:
Again Job answered and said:
23:2 直到今天,我还是反抗哀诉,他沉重的手掌,使我不得不呻吟。
Though I know my complaint is bitter, his hand is heavy upon me in my groanings.
23:3 惟愿我知道怎样能寻到天主,能达到他的宝座前,
Oh, that today I might find him, that I might come to his judgment seat!
23:4 好将我的案情向他陈诉,因为我口中满了证词!
I would set out my cause before him, and fill my mouth with arguments;
23:5 唯愿我知道他答复我的话,明了他向我说什么!
I would learn the words with which he would answer, and understand what he would reply to me.
23:6 他岂能靠强力同我争辩﹖决不,他必留神听我。
Even should he contend against me with his great power, yet, would that he himself might heed me!
23:7 如此,他会分辨出同他争论的是个正直人,也许我可永久不再受裁判!
There the upright man might reason with him, and I should once and for all preserve my rights.
23:8 可是我往东行,他不在那里;我往西行,也找不到他;
But if I go to the east, he is not there; or to the west, I cannot perceive him;
23:9 往北找,也看不见他;往南去,也见不到他。
Where the north enfolds him, I behold him not; by the south he is veiled, and I see him not.
23:10 他洞悉我所有的进退。他若试验我,我必如纯金出现。
Yet he knows my way; if he proved me, I should come forth as gold.
23:11 我的脚紧随着他的足迹,谨守他的道,总没有偏离。
My foot has always walked in his steps; his way I have kept and have not turned aside.
23:12 他所发的命令,我总没有违背;他口中的训言,我常保存在心中。
From the commands of his lips I have not departed; the words of his mouth I have treasured in my heart.
23:13 但他所决定的,谁能变更﹖他所乐意的,必要实行。
But he had decided, and who can say him nay? What he desires, that he does.
23:14 他所注定的,必要完成;类似的事,还有很多。
For he will carry out what is appointed for me; and many such things may yet be in his mind.
23:15 因此,为了他,我很惊慌,一想起来就害怕。
Therefore am I dismayed before him; when I take thought, I fear him.
23:16 天主使我的心沮丧,全能者使我恐怖。
Indeed God has made my courage fail; the Almighty has put me in dismay.
23:17 因为我虽面临黑暗,幽暗虽遮盖我的面,我仍不丧气。
Yes, would that I had vanished in darkness, and that thick gloom were before me to conceal me.
旧约:
新约: