思高圣经-天主教星的家园 
旧约:   新约:
【约伯传】 上一章 下一章
35:1 厄里乌又接着说:
Then Elihu proceeded and said:
35:2 你说过:「我在天主前是正义的。」你想这话合理吗﹖
Do you think it right to say, "I am just rather than God?"
35:3 你还说过:「这与你何干﹖我若犯罪,我对你做了什么﹖」
To say, "What does it profit me; what advantage have I more than if I had sinned?"
35:4 我今答复你,以及和你在一起的友人。
I have words for a reply to you and your three companions as well.
35:5 请你仰视上天,且要静观,细看高于你的白云。
Look up to the skies and behold; regard the heavens high above you.
35:6 你若犯罪,为他有什么害处﹖你若作恶多端,又能加害他什么﹖
If you sin, what injury do you do to God? Even if your offenses are many, how do you hurt him?
35:7 如果你为人正义,为他又有何益﹖或者他由你手中获得什么﹖
If you are righteous, what do you give him, or what does he receive from your hand?
35:8 你的恶行只能加害与你类似的人,你的正义也只能有益于人子。
Your wickedness can affect only a man like yourself; and your justice only a fellow human being.
35:9 人因受暴虐过甚,必要哀号;因受强权的压迫,必要呼吁。
In great oppression men cry out; they call for help because of the power of the mighty,
35:10 但是没有人说:「那造成我们,使人夜间欢唱,
Saying, "Where is God, my Maker, who has given visions in the night,
35:11 使我们比地上的走兽更聪明,使我们比天上的飞鸟更有智慧的天主在那里﹖」
Taught us rather than the beasts of the earth, and made us wise rather than the birds of the heavens?"
35:12 他们虽呼喊,天主却不答应,是因为恶人傲慢。
Though thus they cry out, he answers not against the pride of the wicked.
35:13 他们空喊白叫,天主决不俯听,全能者决不垂视。
But it is idle to say God does not hear or that the Almighty does not take notice.
35:14 何况你说过:「你看不见他;但你的案件已放在他面前,你应等待他!」
Even though you say that you see him not, the case is before him; with trembling should you wait upon him.
35:15 你还说过:「他没有发怒施罚,似乎不很理会罪过。」
But now that you have done otherwise, God’s anger punishes, nor does he show concern that a man will die.
35:16 的确,约伯开口尽说空话;由于无知,说了许多妄言。
Yet Job to no purpose opens his mouth, and without knowledge multiplies words.

天主教星的家园为了帮助大家更好的过信仰生活,提供日常信仰生活所需材料,是受圣神感动的成果。
本站需要更多的有识之士的加入共同完善网站内容,只因这是属于主的一份工作。
欢迎联系我们并加入:关于天主教星的家园

友情网站
圣母玫瑰园
小德兰书屋
梵蒂冈新闻
耶稣是主

APP已暂停下载了